top of page
Image by Domenico Loia

Dünyadaki itibarınızı doğru ve etkili metinler ile yükseltin

Doğru içerik ve metinler ile görünür olun. 

Kendinizi, ürünlerinizi veya hizmetlerinizi uluslararası platformlarda tanıtabilmeniz için, sizi gerçekten yansıtan, size özel metinler gerek. 

 

Size özel yazılmış İngilizce metinler tercüme metinlerden daha etkili olacaktır.

 

Neden sadece tercüme değil?

 

Çoğu zaman tercümeler sizin özel veya kurumsal dilinizi veya karakterinizi doğru yansıtmayabilir. Bir metin yazarıyla çalıştığınızda, yazının her cümlesi sizin isteklerinizi düşünerek yazılacaktır. Tercüme edildiğinde çoğu zaman yazının kimliği, yanı tadı tuzu, kayboluyor. Kelimeler ve gramer doğru olsada, o yazının bir pazarlama uzmanından yazılmadığı ortaya çıkıyor, ve tercümelerde ufak püf noktaları, ufak espriler, sloganların etkisi, bazen az bazen çok törpülenip etkilerini kaybediyorlar. 

Bu son nokta özellikle sloganlarda çok önemli. Türkçe’de kulağa çok hoş gelen, ve kesinlikle etkili olan bir slogan veya başlık, İngilizce’ye tercüme edildiğinde etkisini kaybettiği gibi, aksine bir de göze / kulağa tuhaf gelebiliyor. 

 

Sizin yayınladığınız her metin hedeflediği pazara uygun yazılmalıdır. Bazen Türkçe olarak yazılan ve ana dilinde kulağa hoş gelen bir metin, doğru bile tercüme edilse, karşı taraftan sizin istediğiniz gibi algılanmayabilir. Bu durumda sadece bir tercüme değil, ana dili İngilizce olan ve uluslararası ticaretten ve pazarlamadan iyi anlayan biri tarafından, hedef okur için özel yazılmış taze bir metine ihtiyacınız olacaktır. 

 

Hem işletmeci, hem dil uzmanı olarak ben size en uygun metini yazacağım. 

 

İhtiyaçlarınızı detaylı bir şekilde konuşmak için benimle irtibata geçin:

 

bottom of page